ارتباط مستقیم با 30629 استاد
مشاهده لیست مدرسین
مشاهده ویدیوی مدرسین
تدریس خصوصی استاد شاسواری
IELTS-TUTOR
beikmohammadlou
آموزشگاه راه ذکریا
آموزشگاه
تدریس خصوصی دکتر سرپرست
تدریس خصوصی زبان انگلیسی خانم وکیلی
تدریس ریاضی و فیزیک شاسواری
تدریس خصوصی بهمن آبادی
باباخانی تدریس فیزیک کنکور
تدریس آیلتس بهرامی
تدریس ریاضی رجبی
ایران مدرس مقاله آموزش زبان آموزش گرامر زبان انگلیسی به زبان ساده و با مثال های متعدد - نقل قول غیر مستقیم Reported speech

آموزش گرامر زبان انگلیسی به زبان ساده و با مثال های متعدد - نقل قول غیر مستقیم Reported speech

به اشتراک گذاری


در این بخش آموزش گرامر و قواعد زبان انگلیسی به زبان ساده و با مثال های متعدد Reported speech (نقل قول غیرمستقیم) ارائه شده است. وقتی می خواهیم مطلبی را از کسی نقل قول نمائیم از Reported speech استفاده می کنیم که در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد است. برای کسب اطلاعات بیشتر ادامه این مطلب را بخوانید.


پیشنهاد ویژه سایت ایران مدرس: دانلود خلاصه جزوه آموزش قواعد زبان انگلیسی - کاربرد دنباله سوالی (tag Question) همراه با مثال


فرض کنید یکی از دوستان شما حرفی زده است و یا کاری انجام داده است و شما می خواهید آن حرف یا کار را برای شخص دیگری تعریف نمائید. در زبان انگلیسی برای بیان جملات در چنین مواقعی از Reported speech یا مکالمه گزارش شده استفاده می نمائیم. البته شما می توانید حرف های دوست خودتان را برای شخص دیگری مستقیم بازگو نمائید اما روش دیگری هم وجود دارد که در این مقاله با مثال های مختلف مورد بررسی قرار گرفته است. برای استفاده از Reported speech نکاتی وجود دارد که توضیح داده می شود و با تمرین می توانید بر آن مسلط شوید. به عنوان مثال به طور کلی، فرم زمان حال در مکالمه مستقیم به فرم زمان گذشته در مکالمه گزارش شده (نقل قول غیر مستقیم) تغییر می یابد. در این مقاله جزئیات و مثال ها مورد بررسی قرار گرفته است. حتی توضیح داده شده که در حالت استفاده از جملات سوالی چگونه این ساختار را به کار ببرید. برای کسب اطلاعات بیشتر ادامه این مطلب را بخوانید. اگر در این مباحث اشکال دارید از بهترین معلم های زبان انگلیسی حاضر در همین سایت ایران مدرس کمک بگیرید. مشاهده این فیلم هم مفید است: فیلم تدریس و آموزش گرامر کتاب Top Notch مبحث Indirect Speech بخش دوم


Reported speech (He said that …)


Study this example situation: Tom: I’m feeling sick.


تام: من احساس ناخوشی میکنم.


You want to tell somebody else what Tom said. There are two ways of doing this:


شما میخواهید آنچه که تام گفت به کس دیگری بگویید. دو روش برای انجام آن وجود دارد:


You can repeat Tom’s words (direct speech):


شما میتوانید کلمات تام را تکرار کنید (مکالمه مستقیم):



Tom said, “I’m feeling sick.”



Or you can use reported speech:



یا شما میتوانید از مکالمه گزارش شده (نقل قول غیر مستقیم) استفاده کنید:


Tom said that he was feeling sick.


تام گفت که او احساس ناخوشی میکند.


کلیک کنید: مشاهده لیست کامل معلم های خصوصی زبان انگلیسی آنلاین و حضوری


When we use reported speech, the main verb of the sentence is usually past (Tom said that …). The rest of the sentence is usually past, too:


وقتی ما از مکالمه گزارش شده استفاده میکنیم، فعل اصلی جمله معمولا گذشته است (تام گفت که...). همچنین ما باقی جمله معمولا گذشته است:


I told her that I didn’t have any money.


من به او گفتم که هیچ پولی ندارم.


In general, the present form in direct speech changes to the past form in reported speech.


به طور کلی، فرم زمان حال در مکالمه مستقیم به فرم زمان گذشته در مکالمه گزارش شده تغییر می یابد.


Am/is → was are → were have/has → had do/does → did will → would


حتما بخوانید: خلاصه جزوه آموزش گرامر و قواعد زبان انگلیسی - جمله معلوم و مجهول و انواع جمله مجهول با مثال



Reported speech


It is not always necessary to change the verb when you use reported speech.


همیشه ضروری نیست که فعل را تغییر بدهید وقتی که از مکالمه گزارش شده (نقل قول غیر مستقیم) استفاده می کنید.


Direct: Tom said, “New York is more exciting than London.”


Reported: Tom said that New York is more exciting than London.


تام گفت (که) نیو یورک خیلی هیجان انگیزتر از لندن است.


Direct: Ann said, “I want to go to New York next year.”


Reported: Ann said that she wants to go to New York next year.


آنا گفت من میخواهم سال بعد به نیویورک بروم. آنا گفت که او میخواهد سال بعد به نیویورک برود.


Note that it is also correct to change the verb into the past:


Tom said that New York was more exciting than London.


Ann said that she wanted to go to New York next year.


مطالعه نمائید: دانلود رایگان جزوه گرامر و قواعد زبان انگلیسی: ضمایر - ضمایر شخصی (personal pronoun)


Say and tell


Use tell when you say who you are talking to:


از tell استفاده کنید وقتی که شما می گویید با چه کسی در حال صحبت هستید:


Kelly told me that you were sick. (not Kelly said me)


کیلی به من گفت که شما ناخوش بودید.


Otherwise, use say:


در غیر اینصورت از say استفاده کنید:


Kelly said that you were sick. (not Kelly told that …)


کیلی گفت که شما مریض بودید.


مطالعه این مقاله هم مفید است: آموزش کامل گرامر زبان انگلیسی از پایه (مبتدی) تا پیشرفته pdf


Questions


In questions, we usually put the first auxiliary verb (AV) before the subject (S):


در پرسش ها، ما معمولا قبل از فاعل اول فعل کمکی را می گذاریم:


Will Tom be here tomorrow? AV + S → will Tom?


آیا تام فردا اینجا خواهد بود؟


What can I do? AV + S → can I?


چه کاری میتوانم انجام بدم؟


In simple present questions, we use do/does:


You live → do you live? Do you live near here?


آیا شما نزدیک اینجا زندگی می کنید.


The movie begins → does the movie begin? What time does the movie begin?


چه ساعتی فیلم شروع می شود؟


In simple past questions, we use did:


you sold → did you sell? Did you sell your car?


آیا شما ماشینتان را فروختید؟


The accident happened → did the accident happen? How did the accident happen?


چه طوری تصادف اتفاق افتاد؟


کلیک کنید: مشاهده نمونه فیلم های تدریس خصوصی زبان انگلیسی


But do not use do/does/did if who/what/which is the subject of the sentence. Compare:


ولی از do استفاده نکنید اگر who … موضوع (فاعل) جمله است. مقایسه کنید:


Who object who subject


Emma phoned somebody. Somebody phoned Emma.


Who did Emma phone? Who phoned Emma?


کسی به اما زنگ زد. اما به کسی زنگ زد.


چه کسی به اما زنگ زد؟ اما به چه کسی زنگ زد؟


مطالعه نمائید: جزوه گرامر و قواعد زبان انگلیسی - زمانهای فعل - زمان های ساده (simple tenses)



Questions


Negative questions: We use negative questions especially to show surprise:


ما از سوالات منفی مخصوصا برای نشان دادن تعجب استفاده می کنیم:


Didn’t you hear the doorbell? I rang it four times.


صدای زنگ درب را نشنیدی؟ چهار بار زنگ زدم.


We also use them when we expect the listener to agree with us:


ما همچنان از آنها استفاده می کنیم وقتی که ما انتظار داریم شنونده موافق ما باشد:


Haven’t we met somewhere before? Yes, I think we have


آیا قبلا جایی همدیگر را ملاقات نکرده ایم؟ بله، فکر میکنم ملاقات کرده ایم.


Isn’t it a beautiful day! (= it’s a beautiful day, isn’t it?)


روز قشنگی نیست!


مطالعه نمائید: دانلود رایگان 20 فیلم عالی آموزش زبان انگلیسی از صفر تا صد برای کودکان و بزرگسالان


The same changes in word order happen in reported questions:


همین تغییرات در ترتیب کلمات در سوالات گزارش شده اتفاق می افتد:


Direct: The police officer said to us, “where are you going?”


افسر پلیس به ما گفت، کجا می روید؟


Reported: The police officer asked us where we were going.


افسر پلیس از ما پرسید کجا می رویم.


Direct: Claire asked, “what time do the banks close?”


کلایر پرسید، بانک ها چه ساعتی تعطیل می شوند؟


Reported: Claire wanted to know what time the banks closed.


کلایر میخواست بداند چه ساعتی بانک ها تعطیل می شوند.


اگر در این مباحث مرتبط با Reported speech و نقل قول غیرمستقیم اشکال دارید از مدرسین زبان انگلیسی کمک بگیرید. برای کسب اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید. پیشنهاد می شود بخوانید: تست های کنکور و چهار گزینه ای گرامر زبان انگلیسی - زمان آینده ساده با پاسخ تشریحی


منبع: ایران مدرس



آمار بازدید: 1163 بار
ثبت نظر درباره مقاله
Security Image